Baby Lock Jane BL500A Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Máquinas de costura Baby Lock Jane BL500A. Baby Lock Jane BL500A Instruction manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

4Presser Foot Lift Lever● Lowering the presser foot lift le-ver lowers the sewing foot downonto the fabric and engages thethread tension function.✽ Wh

Página 3 - “SAVE THESE INSTRUCTIONS”

Before You Begin (2)Thread Cutter ButtonNoteWhen the machine stops due tojammed threads and so forth, do notstep on the foot controller, turn thepower

Página 4 - COUNTRIES AND MEXICO

6Changing Needles and Light BulbNotePlease make sure power is off before carrying outthe following operations. There is a chance of injuryif the machi

Página 5 - A BABY LOCK SEWING MACHINE

2341312 Spool of Thread✽2Spool Cone HolderSpool Cap✽1Threading (1)NoteDo not move bobbin winding clutch while machineis running.Bobbin Winding1 Raise

Página 6 - CONTENTS

9Manually move bobbin winding clutchback to original position.0 Cut thread and remove bobbin.7While holding the end of the thread, step onthe foot con

Página 7 - Accessories

Quick Bobbin Thread Device1 Lift needle plate and open bob-bin door.2 Put bobbin into the bobbin case.✽ Run thread through thread notch and underlatch

Página 8 - Machine Features

10Threading (2)Note Please turn off the power before using needle threader. Accidentally stepping on the foot controller during this operation could

Página 9 - Before You Begin (1)

116 Pull thread loop to the right.Needle (HLX5) Thread#9#11#14#16#30#30#30#20#50 #60#20#20#20● The needle threader cannot beused with the thread-needl

Página 10 - Fabric Extension Table

12Stitch Samples and Needle ChartStitch Samples1 Set stitch length regulator to de-sired stitch length.2 Make sure approximately 15 cmof upper and bob

Página 11 - Before You Begin (2)

Changing Presser Feet(Zipper Foot)1 Raise presser foot, and raiseneedle to highest position.2 Loosen and remove screw usingscrewdriver.13Changing Pres

Página 13 - Threading (1)

14Basic Sewing (1)Basic Sewing1 Lift foot, pull about 15 cm of upperand bobbin thread under and behindfoot, and position fabric under foot.2 Lower pre

Página 14

15Basic Sewing (2)Note Make sure power is off before changing feet.Rolled Hem Foot1 Attach rolled hem foot.✽ Refer to page 13 for instructionson chan

Página 15 - Needle Plate

16Basic Sewing (3)Note• Make sure power is off before changing feet.• When attaching zippers to stretch fabrics, use the pin feed methodand adjust foo

Página 16 - Threading (2)

17Invisible Zipper Foot1 Attach invisible zipper foot.2 Align zipper with fabric. Mark thebase of the opening approxi-mately 2 cm above the end of the

Página 17 - Using the Spool Net

18Quilting FootReduce the foot pressure and turnthe dial on the machine lowering thefeed dogs for free motion quilting.Walking FootForked part of oper

Página 18 - Bobbin tension . .

19Seam Guide1 Tighten the screw securely with ascrewdriver since it might other-wise loosen due to vibration.1InstallationAdjustmentTo be able to adju

Página 19 - Changing Presser Feet

20Caring for Your MachineNoteMake sure power is off beforecleaning sewing machine.1 Turn machine off.2 Remove foot.3 Remove needle plate.4 Clean out d

Página 20 - Basic Sewing (1)

21Trouble Shooting✽ Before taking your sewing machine in for service, check the following chart.9-11.20Thread BreakageUpper threading is not threaded

Página 21 - Basic Sewing (2)

22NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI LAMACHINE A COUDRE ELECTRONIQUE BABY LOCK.Cette machine à coudre est une des meilleures disponibles actuellement

Página 22 - Basic Sewing (3)

23TABLE DES MATIÈRESAccessoires ...24Fonctions de la machine ...

Página 23 - 1/4” Foot

“SAVE THESE INSTRUCTIONS”“This sewing machine is intended for household use.”DANGER – To reduce the risk of electric shock:● The sewing machine should

Página 24 - Walking Foot

24Accessoires123456789 10111217 1821 2219 202313 14 15 16No. de pièce Désignation Code de pièce1 Couvercle XA0917-0562 Tournevis moyen XC9541-0513 Pet

Página 25 - Adjustment

25Fonctions de la machineDisque sélecteur de réglage de la pression du pied-de-biche (Page 27)Guide-fils à trois trous (Page 33)Interrupteur de la la

Página 26 - Caring for Your Machine

26Avant de commencer (1)Disque sélecteur de tension du fil● Pour augmenter la tension du fil,tourner le sélecteur de tensionvers la droite. Le fil sup

Página 27 - Trouble Shooting

Table de rallonge pour tissuLevier de levage au genou27Levier du pied-de-biche● Abaisser le levier du pied-de-biche pour abaisser le pied sur letissu

Página 28 - Précautions d’utilisation

28Avant de commencer (2)Bouton de ciseauxRemarqueSi la machine s’arrête, notamment encas de bourrage de fils, etc., ne pasappuyer sur la pédale; mette

Página 29 - TABLE DES MATIÈRES

29Remplacement de l’aiguille et de l’ampoule de lampeRemarqueBien éteindre la machine à coudre avant d’effectuerles opérations suivantes. Sinon, la ma

Página 30 - Accessoires

12 Bobine de fil✽2Broche porte-bobine coniqueCapuchon de bobine✽130Enfilage (1)RemarqueNe pas déplacer la butée de canette pendant quela machine fonc

Página 31 - Fonctions de la machine

319 A la main, ramener la butée decanette à sa position d’origine.0 Couper le fil et enlever la canette.7 Tout en tenant l’extrémité du fil,appuyer su

Página 32 - Avant de commencer (1)

1 Soulever la plaque à aiguille etouvrir le volet de la canette.2Mettre la canette dans le boîtier de la canette.✽Faire passer le fil dans l’encoche p

Página 33 - Table de rallonge pour tissu

Enfilage (2)Remarque Toujours mettre la machine hors tension avant d’utiliser l’enfileur. Une pression accidentelle sur la pédale du rhéostat pendant

Página 34 - Avant de commencer (2)

FOR USERS IN THE UK, EIRE, MALTAAND CYPRUS ONLYIMPORTANT● In the event of replacing the plug fuse, use a fuse approved by ASTA to BS 1362, i.e. carryi

Página 35 - Remplacement

6 Tirer la boucle de fil vers la droite.Aiguille (HLX5) Fil#9#11#14#16#30#30#30#20#50 #60#20#20#20● Certaines combinaisons de fil etd’aiguille ne perm

Página 36 - Butée de canette

Points d’essai et tableau d’aiguillesPoints d’essai1Régler le sélecteur de longueur depoint sur la longueur de point voulue.2Vérifier qu’il y a enviro

Página 37

Changement du pied-de-bicheChangement du pied-de-biche(Pied pour fermeture à glissière)1 Relever le pied-de-biche etrelever l’aiguille à la positionma

Página 38 - Insertion de la canette

Couture de base (1)Couture de base1 Relever le pied-de-biche, sortirenviron 15 cm de fil supérieur et defil de canette et les faire passerderrière le

Página 39 - Remarque

Couture de base (2)Remarque Bien éteindre la machine avant de changer le pied-de-biche.Pied pour ourlet rouleauté1 Fixer le pied pour ourlet rouleaut

Página 40

Couture de base (3)Remarque• Bien éteindre la machine avant de changer le pied-de-biche.•Pour coudre une fermeture à glissière sur un tissu extensible

Página 41 - Tension de canette . .

Pied pour fermeture à glissière invisible1 Fixer le pied pour fermeture àglissière invisible.2 Disposer la fermeture à glissièresur le tissu. Marquer

Página 42 - Changement du pied-de-biche

Pied transparent pourouatinage/matelassageRéduire la pression du pied-de-bicheet tourner le sélecteur sur la machineen abaissant les griffes d’entraîn

Página 43 - Couture de base (1)

Guide de couture1 Serrer la vis avec un tournevissinon elle pourrait se desserreren raison des vibrations.1InstallationRéglagePour pouvoir ajuster la

Página 44 - Ourlet rouleauté

Nettoyage de la machineEntretien de la machine à coudreRemarqueBien éteindre la machine avant deprocéder au nettoyage de la ma-chine à coudre.1 Eteind

Página 45 - Couture de base (3)

CONGRATULATIONS ON CHOOSINGA BABY LOCK SEWING MACHINEYour machine is one of the finest sewing machines available for home use.To fully enjoy all the f

Página 46 - Pied 1/4”

Dépannage✽ Avant de porter la machine à coudre à réparer, vérifier le tableau suivant.32-34.4332-34.43Utilisation incorrecte de l’enfileur automatique

Página 48

ENGLISHFRENCH884-639XE8881-001Printed in Taiwan

Página 49 - Points de graissage

CONTENTSAccessories ...1Machine Features ...

Página 50 - Dépannage

Accessories123456789 10111217 1821 2219 202313 14 15 161No. Part Name Part Code1 Cover XA0917-0562 Medium Screwdriver XC9541-0513 Small Screwdriver XC

Página 51

2Machine FeaturesPresser Foot Pressure Adjustment Dial (Page 4)Three Hole Thread Guide (Page 10)Light Switch (Page 5)Thread TrimmerSewing Area Light (

Página 52 - Printed in Taiwan

Before You Begin (1)Power Cord and Foot ControllerNotePlease use common householdcurrent.● Plug in cord.● Plug foot controller into machine.Power Swit

Comentários a estes Manuais

Sem comentários